No exact translation found for international community

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • International Community of Women Living with HIV
    International Community of Women living with HIV (الجماعة الدولية للنساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية)
  • También, según T. Stein, “Kosovo and the International Community.
    واستنادا إلى الدراسة التالية: T. Stein, "Kosovo and the International Community.، The Attribution of Possible Internationally Wrongful Acts: Responsibility of NATO or of its Member States?
  • Nippon International Cooperation for Community Development
    الهيئة اليابانية للتعاون الدولي لأغراض التنمية المجتمعية
  • ), Kosovo and the International Community: A Legal Assessment (La Haya/Londres/Nueva York: Kluwer Law International, 2002), pág. 193, especialmente pág.
    توموشات (تحرير) Kosovo and the Internatioal Community: A Legal Assessment (The Hague/London/New York: (Kluwer Law International, 2002، ص 193 وص 199.
  • Interestingly, Minister of Finance told the Panel, in one of the meetings in early May, that the panel should inform the international community that he had not signed the contract but his deputy had signed it on his behalf.
    ونتيجة لذلك، كان لدى جميع الأفراد المعنيين ما يكفي من الوقت لنقل أموالهم من حساباتهم المصرفية.
  • P. J. Kuijper y E. Paasivirta sostuvieron la misma opinión en “Further Exploring International Responsibility: The European Community and the ILC's Project on Responsibility of International Organizations”, International Organizations Law Review, vol.
    وأعرب عن نفس الرأي في الدراسة التالية: P.J. Kuijper and E. Paasivirta, "Further Exploring International Responsibility: The European Community and the ILC's Project on Responsibility of International Organizations", International Organizations Law Review, vol.
  • El objetivo de Nippon International Cooperation for Community Development (NICCO) es promover la paz mundial aliviando la pobreza y procurando la satisfacción de las necesidades humanas básicas (según el Artículo 1 de la Carta de las Naciones Unidas), y promoviendo la protección y el mejoramiento del medio ambiente (según la Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano).
    إن هدف الهيئة اليابانية للتعاون الدولي لأغراض التنمية المجتمعية هو تعزيز السلام العالمي من خلال التخفيف من حدة الفقر والتكفل بتوفير الاحتياجات الإنسانية الأساسية (كما ورد في المادة 1 من ميثاق الأمم المتحدة)، وكذا تعزيز حماية وتحسين البيئة (كما ورد في إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية).
  • (como Presidente de la Asociación Inter-Iberoamericana de Ciencias Sociales), Ordor, “The New expanded Role of NGOs in the United Nations System: The Special Contribution of the International Committee for Coordination (ICC) among the Four Major Associations (IAPL, ISC, ISSD, IPPF) to the mobilization of the International Scientific Community for a wider scientific participation in the UNO activities in the Cooperation against Crime, 1945-1995”, celebración del 50° Aniversario de las Naciones Unidas, bajo los auspicios del Comitato Nazionale Italiano, Centro Internazionale su Diritto, Societa e Economia, Fondazione Courmayeur, Consejo Científico y Profesional Internacional de las Naciones Unidas, Programa en materia de prevención del delito y justicia penal, Courmayeur, Mont Blanc (Italia), 15 y 16 de octubre de 1995.
    (بصفته رئيسا للجمعية الأمريكية - الإيبيرية للعلوم الاجتماعية)، بعنوان ”دور المنظمات غير الحكومية الجديد والأوسع نطاقا في منظومة الأمم المتحدة: المساهمة الخاصة للجنة التنسيق الدولية فيما بين الرابطات الأربع الرئيسية (الرابطة الدولية لقانون العقوبات، والجمعية الدولية لعلم الجريمة، والجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي، والمؤسسة الدولية للعقوبة والإصلاح) في تعبئة الأوساط العلمية الدولية لزيادة المشاركة العلمية في أنشطة منظمة الأمم المتحدة في مجال التعاون لمكافحة الجريمة، 1945-1995، في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة، برعاية اللجنة الوطنية الإيطالية، والمركز الدولي المعني بالحقوق والمجتمع والاقتصاد، ومؤسسة كورمايور، والمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع للأمم المتحدة، وبرنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية، المقام في كورمايور، مون بلان، إيطاليا، 15-16 تشرين الأول/أكتوبر 1995.
  • 125); véase por ejemplo, Silja Vöneky, A New Shield for the Environment: Peacetime Threaties as Legal Restraints of Wartime Damage, 9(1) Review of European Community and International Environmental Law 20, 23, nota 34 (2000); (donde sostiene que los tratados de derechos humanos “se consideran generalmente aplicables durante la guerra”) (cita, entre otros, a W. Kälin y L. Gabriel, en Human Rights in Times of Occupation: An Introduction, en Human Rights in Times of Occupation: the Case of Kuwait 1, 26, 79 (W. Kälin & l. Gabriel eds.
    34 (2000) (وفيه يذهب إلى القول إن معاهدات حقوق الإنسان '' تعتبر عموما معاهدات تسري خلال الحرب``) (استنادا إلى مراجع منها: W. Kä Lin L. Gabriel, Human Rights In Times Of Occupation: An Introduction, In, Human Rights In Times Of Occupation: The Case Of Kuwait 1, 26, 79 (W. KALIN & L. Gabriel Eds.